A "sworn translation" is intended in most cases to an administrative authority that requires an official translation. It is usually required for official documents such as birth certificates, marriage certificates, identity documents, diplomas and transcripts, deeds, judgments, testaments, sale deeds, company statutes, work certificates, driving licenses, adoption records, naturalizations and other legal documents.
Legalization is an authentication by a government body(embassy or consulate) when there is no mutual recognition agreements of sworn translations between two countries. Our legal expert will inform you whether your translation must be legalized or not.