Vendite e Marketing

La traduzione di marketing viene erroneamente considerata "più facile" della traduzione tecnica. Una buona traduzione in questi settori anche molto eterogenei richiede la conoscenza di ciò che è pratico in termini di messaggio e formulazione nella lingua di destinazione. Spesso, l'adattamento deve avere la precedenza sulla traduzione, che richiede più abilità, più tempo - e un budget più elevato.